ונקתה ונזרעה זרע
Elle sera innocente elle sera ensemencée d ‘une descendance.

רבי זונדל מסלנט
Il est écrit :ותתפלל על השם״ (elle a prié SUR Achem)on aurait dû dire : ותתפלל חנה אל ה״ ( Hana a prie vers Achem)
Hana a dit : אם ראה …מוטב ( si Tu vois c ‘est bien) אם לאו… תראה ( si non Tu verras ). J’ irai m’ isoler avec un homme ; on me fera boire les eaux amères et innocentée j ‘aurai une descendance.
Hass Vechalom de penser que Hana avait cette intention!!!
Car on sait qu ‘il fallait effacer le Nom d’ Achem. C est pourquoi c ‘est écrit ותתפלל על ה״ ( elle a prié sur Achem) qu’ Achem nous en préserve d ‘effacer Son Nom pour obtenir des enfants de cette façon.

Le Pne yeochoua : on ne peut pas dire que Hana a eu cette intention cette צדקת aurait transgressé deux interdits de la Tora: le יחוד ( s ‘isoler) et effacer le Nom.

Son approche était la suivante :
Maître du Monde : si j ‘avais été une femme impie et que je m’ étais comportée ainsi et Tu m ‘aurais donné un enfant peu T’ lmporte que j ‘aurai eu gain de cause jamais je me serais isolée avec un étranger pour ça donne moi un enfant.
C ‘est ce qu ‘elle dit : j ai prié SUR Achem c. a. d. Que Son Nom ne soit pas effacé à cause de moi
Son langage : « si Tu vois c ‘est bien sinon Tu verras à savoir je ne ferai pas effacer Ton Nom