ועץ השדה יתן פריו
Et l’ arbre des champs donnera son fruit.
Rachi : ce sont les arbres 🌲 non fruitiers qui donneront des fruits.
כתבות :קיב
Tous les arbres stériles en Israël donneront des fruits.
Pourquoi Rachi n ‘explique pas ce verset par son sens littéral ?

בספר דקדוקי רש״י

Au début de cette section dans les ברכות le verset : ועץ השדה יתן פריו
( l’ arbre des CHAMPS donnera son fruit) puis dans les קללות le verset : ועץ הארץ לא יתן פריו (l ‘arbre de la TERRE ne donnera pas son fruit) pourquoi cette différence de langage ?
On est obligé de dire que עץ השדה ( l’ arbre des champs) est un arbre stérile qui va donner des fruits, sinon s’ il était un arbre fruitier à quoi bon de dire qu’ il donne des fruits !
En revanche עץ הארץ est un arbre fruitier qui ne donnera plus de fruits.

On connaît cette halakha : si on fait la ברכה sur un fruit d’ un arbre : בורא פרי האדמה on est quitte parce que l’ arbre sort de la terre.
Mais si on fait : בורא פרי העץ sur un fruit qui pousse dans la terre on n’ est pas quitte.
Ainsi voici la כונה de Rachi : puisque il y a ce verset : ונתנה הארץ יבולה ( et la terre donnera sa production) que viendrait nous apprendre le verset : ועץ השדה יתן פריו ? N ‘est-ce pas que les arbres fruitiers sont compris dans la production de la terre !!!
On est obligé de dire que c ‘est pour rajouter que les arbres stériles mêmes eux donneront des fruits.