ויאמר אלהם משה עמדו ואשמעה מה יצוה השם לכם
Moche leur a dit tenez vous et
j’ écouterai ce que Achem vous ordonnera.
Il s’ agit ici du Din de פסח שני. C ‘est une des choses que Moche avait oubliée et Achem le lui a rappelée.
Dans ( מגלה : ב) : מנצפ״ך sont les lettres finales qui s ‘écrivent différemment.
הגר״א
Le Gaon de Vilna dit que ces lettres font allusion aux Dinim que Moche avait oubliés :
מ-
est le מקושש :
( le ramasseur de bois Chabbat)
כי לא פרש מה יעשה לו
( il n’ était pas expliqué ce qui lui sera fait)
נ –
c ‘est l’ égyptien qui avait ‘béni ‘ Achem : נוקב maudire et c ‘est écrit :
ויניחהו במשמר לפרש להם על פי השם
( ils l’ ont mis en prison pour que Achem explique ce qu’ on devra lui faire)
צ –
il s ‘agit des filles de צלפחד à leurs propos il est écrit :
ויקרב משה את משפטן לפני ה׳.
( Moche fit approcher leur cause devant Achem).
פ-
il s’ agit de פסח שני et il est écrit :
עמדו ואשמעה מה יצוה השם
( ne bougez pas je vais écouter ce que ordonné Achem.
Enfin reste le כ de כזבי ,à son propos Rachi dit : et eux pleuraient :
La Règle à appliquer leur échappait à tous y compris Moche, sauf Pinhas à savoir que celui qui s’ accouple avec une Aramith est passible de la peine de mort. C’ est pourquoi ils pleuraient.
Moche avait oublié cette halakha.
Voici les cinq oublis de Moche en allusion aux cinq lettres finales.